<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>دیدگاه‌ها برای: برگی در سایه؛ گزیده شعر امروز ژاپن ترجمه و منتشر شد</title>
	<atom:link href="http://japanstudies.ir/1388/04/22/bargi-dar-sayeh/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://japanstudies.ir/1388/04/22/bargi-dar-sayeh/</link>
	<description>پایگاه اینترنتی مرکزمطالعات ژاپن با همکاری جمعی فارغ التحصیلان زبان ژاپنی دانشگاه تهران و عده ای از علاقه مندان به ژاپن به زبان فارسی راه اندازی شده است.  در صدد هستیم تا مرجعی مطمئن و سالم با داده هایی درست درباره ادبیات، فرهنگ، هنر، جامعه، سیاست اقتصاد ژاپن در اینترنت فراهم آوریم.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Aug 2010 08:19:52 +0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>با: بهادر</title>
		<link>http://japanstudies.ir/1388/04/22/bargi-dar-sayeh/comment-page-1/#comment-159</link>
		<dc:creator>بهادر</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 01:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japanstudies.ir/?p=118#comment-159</guid>
		<description>بسیار زیباست و پر معنی از فعالیت شما متشکرم!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><span class="world-flags-comment"> <span class="world-flags" id="wf-645051"><img class="wf-img" src="http://japanstudies.ir/wp-content/plugins/world-flags/images/flags/16/ir.png" alt="Iran (islamic Republic Of)" title="Iran (islamic Republic Of)" /></span> </span> بسیار زیباست و پر معنی از فعالیت شما متشکرم!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
