مرکز مطالعات ژاپن

مرکز مطالعات ژاپن توسط فارغ التحصیلان زبان ژاپنی دانشگاه تهران راه‌اندازی شده است

  • 2017 28 April
  • جمعه ۸ اردیبهشت ۱۳۹۶

منصور تبریزی | مرکز مطالعات ژاپن| نام دکتر هاشم رجب زاده در حوزه مطالعات ژاپن نام شناخته شده‌ای است٬ دارنده نشان امپراتوری ژاپن که سال‌هاست ساکن شهر اوساکا است و ریاست مرکز ایران شناسی آنجا را به عهده دارد. نیز با مطالب و گزارش‌های مداوم ایشان از آخرین اطلاعات فرهنگی و هنری و تاریخی سرزمین ژاپن که در فصلنامه بخارا و ذیل عنوان "از چشمه خورشید ـ یادداشت‌هایی از ژاپن " به چاپ می‌رسد آشنا هستیم. "گیلان در سفرنامه‌ها و پژوهش‌نامه‌های ژاپنی" عنوان کتابی است که چاپ نخست آن در سال 1392 با همکاری شماری از ایران‌پژوهان ژاپنی و دانشجویان ممتاز رشته زبان فارسی و ایرانشناسی دانشگاه مطالعات خارجی اوساکا و تحت نظارت ایشان به فارسی منتشر شده است. کتاب در دو بخش: "وصف گیلان در سفرنامه‌ها" و "تحقیق درباره گیلان، تاریخ و مردم آن " و در مجموعه کتاب‌های دانشنامه فرهنگ و تمدن گیلان به چاپ رسیده است. بخش نخست شامل دوازده گزیده از سفرنامه هایی از سیاحان و مقامات دولتی است که در دوره های تاریخی قاجار و پهلوی بنا بر اهداف مختلف از ایران دیدن کرده و شرح مشاهدات خویش را ثبت نموده اند و در اینجا به مشاهدات ایشان از گیلان اشاره رفته است. یوشیدا ماساهارو، فوروکاوا، فوکوشیما- یه ناگا، اینووه ماساجی، ...

تاریخ: ۲۱ آذر ۱۳۹۴

شب « ایران و ژاپن» صد و بیستمین شب از شب‎های مجله بخارا بود که با همکاری بنیاد فرهنگی هنری ملت،دایره‎المعارف بزرگ اسلامی، سفارت ژاپن در ایران، بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار، گنجینه پژوهشی ایرچ افشار و انجمن دوستی ایران و ژاپن و رایزنی مطالعاتی سفارت ایران در توکیو در عصر سه شنبه، ۱۲ شهریور ماه ۱۳۹۲ در کانون زبان فارسی برگزار شد. در آغاز این نشست، علی دهباشی از اهمیت حضور ژاپن در حوزۀ ایرانشناسی سخن گفت:  برای ما ایرانیان دو حوزۀ بزرگ جغرافیایی و اقتصادی اهمیت خاصی دارد، یکی جغرافیای تاریخی زبان فارسی است که دربرگیرنده تمامی کشورهایی است که در آنجا فارسی زبانان حضور دارند، فراتر از مرزهای سیاسی که تعیین شده، این جغرافیای بزرگ فرهنگ و زبان فارسی است. در آسیا برای ما یک حوزۀ تمدنی وجود دارد که در رأس این حوزه تمدنی، علیرغم فاصلۀ جغرافیایی، ژاپن کانون مهم حوزۀ تمدنی با ایران است و از این جهت بسیار در طول تاریخ حائز اهمیت است، هم برای ژاپن، هم برای ایران . و بعد در طول جریان‎های فکری، اجتماعی،حتی در حوزۀ مسائل سیاسی که در واقع می‎شود ما اختلاف خیلی کمی هم زمان با امیرکبیر کار اصلاحات در ژاپن آغاز شد، ما هم آغاز کردیم. بعد هم ...

تاریخ: ۱ آبان ۱۳۹۲

جستارهاي ژاپني در قلمرو ايرانشناسي گردآوري و پارسي نويسي: هاشم رجب زاده چاپ: تهران تاريخ چاپ: 1387 ناشر: بنياد موقوفات افشار تاکنون آثار غربی در باره ایران فراوان انتشار یافته است اما ترجمه آثاری که ژاپونی ها در باره ایران و فرهنگ ایرانی نوشته اند، به ندرت به فارسی درآمده است. استاد هاشم رجب زاده که زمانی کارمند سفارت ایران در ژاپن بود و پس از بازنشستگی از حدود سی سال پیش تاکنون در این کشور بسر می برد، همتی بلند برای ترجمه پژوهش های استادان ژاپنی به فارسی داشته و اکنون گزیده ای از آنها در این مجموعه 830 صفحه ای منتشر شده است. برخی از این مقالات پیش از این چاپ شده که محل آنها در همین جا مشخص گشته و برخی هم برای اولین بار منتشر می شود. فهرست کتاب : بخش اول شامل تاریخ و تمدن و فرهنگ بخش دوم:‌ایران گردی و ایرانشناسی ژاپنیان بخش سوم: دیدگاهها بخش چهارم: چهره ها بخش پنجم: بنیادها و منابع ایرانشناسی. مقالات معمولا در باره قرون میانه ایرانی و برخی هم مربوط به عصر قاجار و شماری نیز مربوط به تاریخ و تمدن است. بدون تردید مجموعه حاضر اثری است ارزشمند و از این باب که توجه ژاپونی ها و دیدگاه های آنها را نسبت به ایران منعکس می کند جالب توجه است. برخی از ...

تاریخ: ۷ مرداد ۱۳۸۸

استاد هاشم رجب زاده: اوایل بهار 1380 از رایزنى فرهنگى ایران در ژاپن آگاهم کردند که خانمى از خانواده‏هاى اصیل ژاپنى و پویا در عرصه ادب و هنر با آنها تماس گرفته و خود را از خاندانى کهن از نجباى ژاپن و از تبار شاهزادگان ساسانى که در روزگار باستان به این سرزمین آمدند شناسانده ‏و خواسته است که با یکى از ایرانیان دانشگاهى در اینجا آشنایى یابد تا مگر در کار تحقیق وى یارى‏رسان باشد، و نام و نشان مرا داده‏اند.سخنى شگفتى آور و شوق‏انگیز بود، چرا که سالیانى است که بیشتر اهل تحقیق ژاپن دنبال گرفتن این رشته پر رمز و راز را که کم و بیش ازیکصد سال پیش اذهان را به خود داشته بود و یک سر در ژرفاى پر مه و غبار تاریخ دور و دیر دارد، از دست نهاده‏اند. و اینک تازه شدن‏این سخن از سوى یکى از چهره‏هاى ادب و هنر سرزمین آفتاب مى‏تواند این قصّه را باز بر سرِ زبانها آوَرَد و بسا که بکوشایى شمارى ازاهل تحقیق و یارى اسناد تازه یافته داستانها و افسانه‏ها به گستره تاریخ در آید و برگى دیگر از دفتر تمدّن و فرهنگ جهانگیر ایرانزمین‏چهره از غبارِ روزگار بشوید و چشم و دلِ اهل معرفت را روشنایى ...

تاریخ: ۱۹ تیر ۱۳۸۸