مرکز مطالعات ژاپن

مرکز مطالعات ژاپن توسط فارغ التحصیلان زبان ژاپنی دانشگاه تهران راه‌اندازی شده است

  • 2017 24 June
  • شنبه ۳ تیر ۱۳۹۶

مرکز مطالعات ژاپن دکتر حسین تهرانی نیک‌نژاد محقق ارشد و مدیر تحقیقات و توسعه در گروه تویوتا ـ ژاپن تقریباً همه‌ی دنیا، کارمندان و مدیران ژاپنی را جزو بهترین و کارآمدترین کارمندان دنیا می‌دانند و کتاب‌ها و مقالات زیادی در تمجید از روش‌ها و اصول مدیریت و بهره‌وری ژاپنی نوشته شده است، ولی تاکنون کمتر کسی به علل اصلی و واقعی این تفاوت‌ها میان کارمندان و مدیران ژاپنی با سایر نقاط دنیا پرداخته است. آیا این وظیفه‌شناسی و سخت‌کوشی، بالفطره در ژن و ضمیر کارمندان ژاپنی از بدو تولد قرار دارد یا آن‌ها نیز مانند بقیه‌ی مردم دنیا ترجیح می‌دهند تا راحت و بدون استرس بوده و به‌سادگی پول زیادی درآورده و مدام در حال تفریح و خوش‌گذرانی باشند. درست مانند کوه یخ شناور در آب که تنها بخش اندکی از آن نمایان و پدیدار است، ماهیت و انگیزه‌ی واقعی این‌همه تلاش، دقت و نظم کارمندان ژاپنی نیز تا حد زیادی مخفی نگاه داشته شده است و تاکنون تنها از آن تمجید و تقلید ناقص شده است. تنها زمانی می‌توانید به واقعیت و ماهیت اصلی روش‌ها و اصول مدیریت ژاپنی آگاه شوید، که مدتی طولانی در ژاپن زندگی کرده و به‌عنوان کارمند تمام‌وقت مشغول به‌ کار شده و با تمام وجود فرهنگ کار ...

تاریخ: ۲۴ خرداد ۱۳۹۶

{مرکز مطالعات ژاپن} نوشته: ماکاتو ایتو [1] استاد اقتصاد دانشگاه توکیو | مترجم : علیرضا امانی | دانشجوی کارشناسی ارشد مطالعات ژاپن ، دانشکده مطالعات جهان ، دانشگاه تهران   پیشگفتار   در سال 1973 میلادی، رشد بزرگ اقتصادی در اقتصاد کشور ژاپن، که در نتیجه شکوفایی اقتصادی پس از جنگ جهانی دوم در این کشور به وجود آمده بود، به پایان خود رسید. اقتصاد این کشور به دوره رکود اقتصادی چشمگیری داخل شد که تا امروز نیز ادامه دارد. میانگین نرخ رشد سالانه از 9.2 درصد در سال های 1973-1951 به مقدار 3.9 درصد در بین سال های 1999-1974 کاهش یافته است. حتی علی رغم این رکود اقتصادی، تا اواخر دهه 80، اقتصاد ژاپن به طور کلی یکی از اقتصاد های پایدار، با ثبات، قدرتمند و به دور از بحران اقتصادی جهانی به شمار می رفت. نرخ رشد این کشور، هنوز از نرخ رشد بسیاری از کشور های توسعه یافته به میزان 1 الی 2 درصد بیشتر بود. نرخ بیکاری، بسیار کمتر به نظر می رسید. تا سال 1987، با تاثیر پذیری از افزایش روز افزون بهای ین[2]،‏ سرانه توليد ناخالص‌ داخلى(GDP[3]) کشور ژاپن از ارزش دلار امریکا پیشی گرفت. چندین نفر از محققین غربی مانند وگل(1979)، و جانسن(1982) در آثار خود داستان های متنوعی را ...

تاریخ: ۳۰ مهر ۱۳۹۳

{مرکز مطالعات ژاپن} / علیرضا امانی| |دانشجوی کارشناسی ارشد مطالعات ژاپن ـ دانشکده مطالعات جهان دانشگاه تهران|   در کشور ژاپن، احزاب سیاسی در طی دوره دگرگونی های سریع سیاسی پدید آمدند که با جنبش اصلاح طلبانه می جی در سال 1868 آغاز شد. در سال 1874، جنبش آزادی و حقوق مردم[1] تقاضایی مبنی بر ایجاد قانون اساسی و تشکیل مجلس منتخب مردم منتشر کرد. پس از آن انجمن میهن پرستان [2]تشکیل شد که در سال 1881  تبدیل به حزب آزادی[3] شد و نام خود را در سال 1900 به سِیوکای[4] تغییر داد. پس از جنگ جهانی دوم، این حزب مجددا به عنوان حزب آزادی احیاء شد. در سال 1882، حزب پیشرو مشروطه(立憲改進党(りっけんかいしんとう))[5] و حزب سلطنتی مشروطه (立憲帝政党(りっけんていせいとう))[6] تاسیس شدند. حزب دیگر که به مین سیتو یا حزب مردمی دولت (民政党) معروف بود در سال 1927 تشکیل شد و پس از جنگ به عنوان حزب پیشرو احیاء گردید(進歩党)[7]، اما نام خود را به زودی به حزب دموکراتیک تغییر داد(民主党)[8]. ویژگی های احزاب سیاسی ژاپن مانند احزاب مناطق دیگر، بر اساس نوع محیطی شکل گرفته است که در آن به فعالیت می پردازد. این محیط دارای ویژگی های متعددی است، 1- مانند ارزش ها و اساطیر اجتماعی، عادات و سنن و روش هایی که در آن افراد خود ...

تاریخ: ۲۹ مهر ۱۳۹۳

مرکز مطالعات ژاپن | یونسکو در تازه ترین جلسه یکی از کمیته های ویژه این نهاد که طی روزهای اخیر در جمهوری آذربایجان برگزار شد پخت و پز سنتی ژاپنی " واشوکو" را به فهرست میراث فرهنگی جهان افزوده است. بعد از آشپزی فرانسوی این دومین باری است که یونسکو غذای سنتی یک ملت را به این فهرست می افزاید. در این نشست یونسکو تعدادی از غذاهای سنتی کشور مکزیک و یک غذای ترکی را نیز به این فهرست افزوده است. یونسکو، سازمان علمی، آموزش و فرهنگی ملل متحد در سالهای اخیر علاوه بر اعلام بناها ، اماکن و پدیده های طبیعی به عنوان میراث فرهنگی بشریت، عناصر مختلفی از فرهنگ وشیوه زندگی ملل و مردمان مختلف را در این فهرست وارد کرده است که از جمله آنها می توان به فرش دستباف ایرانی، موسیقی و رقص فلامینکو یا خطاطی سنتی چینی اشاره کرد. "واشوکو" غذا و پخت و پز سنتی ژاپنی با استفاده از مواد اولیه محصول این کشور که در هر فصل مشخص می رویند یا قابل صید هستند تهیه شده و محصول قرن ها تداوم سنت آشپزی ویژه این کشور است. نماینده دفتر امور فرهنگی ژاپن در نشست یونسکو گفت: "واشوکو یکی از عناصر مهم در هویت و یگپارچگی فرهنگی مردم ژاپن ...

تاریخ: ۱۷ آذر ۱۳۹۲

نوبوکاتسو موراکاوا؛ دانشجوی ۹۹ ساله ژاپنی | http://japanstudies.ir مرکز مطالعات ژاپن | ترجمه: سید آیت حسینی | دانشجویان جوان دانشگاه مومویاما گاکوئين[1] شهر ايزومی[2] در استان اوساکا، پيرمردی را در ميان خود می‌بينند که هميشه در کلاس با جديت تمام روبرو را نگاه می‌کند و با قامتی راست و تمرکز زیاد به درس‌ها گوش می‌دهد. اين مرد نوبوکاتسو موراکاوا[3]  نام دارد که از شهر اوساکا به اين دانشگاه می‌آيد. موراکاوا اکنون 99 ساله است. دو روز در هفته‌ با اتوبوس و قطار فاصله دو ساعته خانه تا دانشگاه را می‌پيمايد تا در کلاس‌های تاريخ سياست بين‌الملل و حقوق بين‌الملل دانشگاه شرکت کند.  جای هميشگی‌اش در کلاس، صندلی وسط رديف اول است. هر روز به محض رسيدن به کلاس از داخل کوله‌پشتی‌اش تشکچه‌ کوچکی بيرون می‌آورد و روی صندلی می‌گذارد. بعد از نشستن، ذره بين و نوشت‌افزارش را آماده می‌کند و منتظر شروع کلاس می‌ماند.  طول هر کلاس 90 دقيقه است. در اين مدت لحظه‌ای تمرکز خود را از دست نمی‌دهد. با دقت به حرف‌های استادها گوش می‌کند، يادداشت بر‌می‌دارد و هرآنچه روی تخته‌سياه نوشته می‌شود را بی کم و کاست به دفترش منتقل می‌کند. علاوه بر اين دفترچه يادداشت، دفتر ديگری هم در خانه برای پاک‌نويس کردن دارد. [caption id="attachment_2673" align="aligncenter" width="141"] نوبوکاتسو موراکاوا؛ دانشجوی 99 ساله ژاپنی | http://japanstudies.ir[/caption] «لغت‌هایی را که نمی‌فهمم ...

تاریخ: ۲۶ دی ۱۳۹۱

View of Mount Fuji from Harajuku, part of the Fifty-three Stations of the Tōkaidō series by Hiroshige, published 1850   مرکز مطالعات ژاپن | دكتر محمد كاظم حسنوند | چکیده: تغييرات بنيادين در نيمه دوم قرن نوزدهم در اوضاع اجتماعي و اقتصادي سياسي و علمي اروپا موجبات دگرگوني اساسي در زندگي مردم را فراهم نمود. رشد فرهنگي اروپاییان و آشنایي بيشتر با تمدن‌هاي شرقي علاقمندي زيادي نسبت به آثار هنري خاور دور به ويژه هنر ژاپني در بين آنان به وجود آورد. ژاپن‌گرايي پديده‌اي كه در زندگي مردم اروپا نفوذ كرده بود؛ برپایي نمايشگاه‌هاي متعدد هنر ژاپني در اروپا هم زمان با اختراع دوربين عكاسي پيدايش نظريات جديد علمي در رنگ و شكل گيري سبك امپرسيونيسم در انديشه نقاشان جوان فرانسه سبب گرايش اين هنرمندان به چاپ‌هاي اوكيو ئه و آثار هنر اروپا را مهيا نمود. نقاشان اروپا قراردادها و اصول نقاشي غرب را ناديده گرفته و به سوي اصول نقاشي شرقي از جمله رنگ هاي تخت و درخشان زواياي ديد مختلف و موضوعات روزمره زندگي گرايش يافتند. در اين مقاله پيشينه ورود اوكيو ئه به اروپا و تجربيات هنرمندان نسل اول و نسل دوم امپرسيونيسم مورد بررسي قرار گرفته است. [caption id="attachment_2508" align="aligncenter" width="800"] View of Mount Fuji from Harajuku, part of the Fifty-three Stations of the Tōkaidō series by Hiroshige, published 1850[/caption]  چکیده (انگلیسی): The second half of the nineteenth century brought fundamental changes in the social, ...

تاریخ: ۲۰ شهریور ۱۳۹۱

مرکز مطالعات ژاپن | مهدی عباسی؛  کارشناس ارشد علوم سیاسی و پژوهشگر مسائل ژاپن | بیان رویداد به ­تازگی مناقشه سرزمینی بر سر جزایر سنکاکو میان ژاپن و چین بالا گرفته است. در پی اعزام گروه­‌های مطالعات از سوی دولت ژاپن ، سفر گروهی از ژاپنی­‌های ملی­‌گرا به این جزایر و اعتراض جدی دولت چین به این اقدامات، نه­‌تنها واکنش­‌های تند مردمی را در کشورهای چین در پی داشته است، بلکه موجب تیرگی روابط دو کشور و تقویت احتمال درگیری گسترده میان آنها شده است. این رویداد بخشی از مناقشات سرزمینی گسترده­تری است که روابط منطقه­ای را در آسیای شرقی تحت‌­الشعاع قرار داده است. تحلیل رویداد امروزه، دریاها و اقیانوس‌­ها به یکی از مهم­ترین منابع قدرت دولت­‌ها از یک سو، و نیز یکی از منابع بی­‌ثباتی در نظام بین‌­الملل تبدیل شده­‌اند. ارزش اقتصادی اقیانوس­‌ها روزبه‌­روز در حال افزایش است، به­‌ویژه که مبنای تقسیم­‌بندیِ بین­المللی کشورها از گرایش­‌های ایدئولوژیک به رقابت‌­های اقتصادی برای دسترسی به منابع حیاتی مانند انرژی تغییر کرده است. این امر به شکل­‌گیری جغرافیای جدیدی از تعارض­ها و کشمکش­‌ها در جهان انجامیده است که در آن، نه تقسیم­‌بندی­‌های سیاسی، بلکه جریان­‌های منابع، خطوط عمده‌ی گسل­‌ها را شکل می­‌دهند. در منطقه آسیا و اقیانوسیه نیز، انگیزه­‌های اقتصادی از یک سو و ناسیونالیسم از سوی ...

تاریخ: ۱۹ شهریور ۱۳۹۱

مرکز مطالعات ژاپن | ابراهیم (تاتسوئیچی) ساوادا | و خداوند را نام‌های نیکویی است او را به آن نام‌ها بخوانید! (سوره اعراف - آیه 180)، در متن زیر چند اسم از اسامی خداوند به زبان عربی و ترجمه ژاپنی آن آمده‌است؛ از مدیریت شعبه ژاپن دانشگاه جهانی المصطفی نیز  بابت در اختیار قرار دادن این ترجمه‌ها کمال سپاسگزاری را داریم. یا غفار الذنوب     :           おお、様々な罪をおゆるしになられる方 یا ستار العیوب      :           おお、様々な欠点を覆ってくださる方 یا کاشف الکروب      :         おお、様々な苦難を取り除いてくださる方 یا انیس القلوب         :        おお、心の友 یا مفرج الهموم           : おお、悲しみを取り除いてくださる方 یا حبیب من لا حبیب له    :      おお、友がいない人の友 یا نور :       おお、光 یا رحمن         :   おお、慈愛あまねく方 یا جمیل        : おお、美 یا وفی        :  おお、約束を守られる方 یا ساتر         :      おお、覆い隠される方 یا امین          :      おお、信頼できる方

تاریخ: ۱۵ شهریور ۱۳۹۱