کتاب کیمونوی بهاری؛ گزیده هایکوی زنان ژاپنی ترجمهای از معصومه فخرایی است. این کتاب دربردارنده اشعاری از زنان ژاپنی است که در یک مجموعه گردآمدهاند. مایوزومی مادوکا که یکی از هایکونویسان مشه... بیشتر بدانید
برووسکە دوێنێ لە ڕۆژهەڵات ئەمڕۆ لە ڕۆژئاوا برووسکە نام کتابی از نویسنده کرمانشاهی کمال رمضانی است کە در آخرین روزهای اسفند سال ۱۴۰۰ توسط انتشارات طاق بستان در کرمانشاه چاپ و منتشر شد. این کت... بیشتر بدانید
علی پاشایی (نویسنده و مترجم) در گفتوگو با خبرنگار ایلنا؛ درباره آخرین کتابها و ترجمههایش گفت: به تازگی دو کار از من منتشر شده که هر دو متن بودایی یا دقیقتر متنهای معروف و رسمی بودایی هس... بیشتر بدانید
کتاب «وابی و سابی، کلیدهایی برای فهم هنر و ادبیات ژاپن» حاصل سه سال پژوهش سیدآیت حسینی عضو هیأت علمی زبان و ادبیات ژاپنی دانشگاه تهران منتشر شد. بیشتر بدانید
کوکو… امروز کسی نیست صدای تو بشنود cuckoo bird today there is no one to hear your song شوهاکو ( Shohaku, (1694-1722 ترجمه: مسیح طالبیان بیشتر بدانید
“صبر کن آمدم” هنوز بیوقفه تَق تَق بردرگاه برفپوش “yes , I,m coming” yet knocking continues at the snow-bound gate Kyorai کیورای( 1650-1704) ترجمه: مسیح طالبیان بیشتر بدانید
احوالپرسی باشد برای بعد، حالا عرقت را پاک کن 挨拶は さておき汗を 拭き給へ Make salutations Later, but you’d do well to Wipe your sweat now 杉良介 SUGI Ryousuke ترجمه: سیدآیت حسینی بیشتر بدانید
خانهتکانی وسایل گمشده پیدا میشوند 更けてゆく 一人居虫の 鳴くばかり Year end house cleaning Appeared Important lost thing OCHI Yasuko 越智泰子 ترجمه: سیدآیت حسینی بیشتر بدانید
パリッ娘の 髪靡かせて 秋の川 A girl in Paris Letting her long hair float out River in autumn دخترک پاریسی گیسوان به باد سپرده رودخانه پاییزی 石綿久子 ایشیواتا هیساکو ترجمه: سید آیت حسینی بیشتر بدانید
از زیر درختی به زیر درختی دیگر پروانه در زمستان تِیجو ناکامورا ترجمه : سید آیت حسینی بیشتر بدانید
آخرین دیدگاه ها
هليا در: باغهای سنگی ژاپنی
بسیار عالی و جامع 🙏🏽 ...
شیوا در: باغهای سنگی ژاپنی
بسیار مفید و آموزنده بود ، خیلی ممنونم از زحمات شما ...
boris در: آیا «مِید این جاپان» هنوز ادامه دارد؟
من از مرورگر فایرفاکس استفاده میکنم و تصاویر سایت برام نمایش داده نمیشن نمیشن! ف ...
حسن در: زبان و اغراض گويندگان؛ آیا اقوام آینوی ژاپن ایرانیاند؟
سلام،در استان گیلان شهرستان رودبار یک روستایی در دل جنگل وجود دارد به نام حلیمه ...
Hazara_san در: نخست وزیر جدید ژاپن از سیاست هستهای خود دفاع کرد
تو این یک دهه گذشته ژاپن خیلی بابت تعطیلی نیروگاه های اتمی ضربه خورده اما مردمح ...
ابراهیم زاده در: متن کامل قانون اساسی ژاپن
سلام شما درمقدمه قانون اساسی ژاپن آورده اید " امپراتور دارای یکمقام کاملا تشریفا ...
ناصر در: زبان و اغراض گويندگان؛ آیا اقوام آینوی ژاپن ایرانیاند؟
بعضی از هموطنان عزیز ما تا ثابت نکنن کل جهان از نژاد به اصطلاح هندو اروپایی و ای ...